Два новых и довольно больших фанфика!
"На грани"
Автор Руди Джозеф
Перевод – Серебряный Ветер
Это бумажная книга, изданная по Ребуту. О первых днях и месяцах в Академии кадета Джеймса Ти Кирка и его друзей. Начинается все с того, что погибает 15 летний мальчик - кадет. Что стоит за его смертью? Несчастный случай или чей-то злой умысел? Администрация Академии проводит расследование, ну а Кирк и МакКой ведут свое параллельное следствие.
Детективная составляющая может показаться немного наивной, но эта книга предназначена для юношеской аудитории. Зато там много подробностей о студенческих буднях, взаимоотношениях, размышлений – стоит ли тут учиться, что это может дать, чего лишить и т.д. Также описано и весьма реалистично знакомство Спока и Ухуры.
(Текст существенно отредактирован, по сравнению с тем, что был выложен дняве и на фикбуке. Так что если кто ждал чтобы почитать все в одном флаконе - сейчас самое время
)
"Дыба"
Повесть написана в 1977 году.
К сожалению, автор перевода неизвестен. Если таковой обнаружится – то сообщите, с удовольствием добавим информацию. История грустная – о сплетнях, предубеждении и прочих нехороших вещах, которые способны разрушить замечательную дружбу.
Найти легко -
сайт: www.fanfics.su
Раздел ВСЕ ФИКИ и в правом нижнем углу нажать на "Последние добавленные".
Можно также искать по имени автора/переводчика, названию
Приятного чтения.
"На грани"
Автор Руди Джозеф
Перевод – Серебряный Ветер
Это бумажная книга, изданная по Ребуту. О первых днях и месяцах в Академии кадета Джеймса Ти Кирка и его друзей. Начинается все с того, что погибает 15 летний мальчик - кадет. Что стоит за его смертью? Несчастный случай или чей-то злой умысел? Администрация Академии проводит расследование, ну а Кирк и МакКой ведут свое параллельное следствие.
Детективная составляющая может показаться немного наивной, но эта книга предназначена для юношеской аудитории. Зато там много подробностей о студенческих буднях, взаимоотношениях, размышлений – стоит ли тут учиться, что это может дать, чего лишить и т.д. Также описано и весьма реалистично знакомство Спока и Ухуры.
(Текст существенно отредактирован, по сравнению с тем, что был выложен дняве и на фикбуке. Так что если кто ждал чтобы почитать все в одном флаконе - сейчас самое время

"Дыба"
Повесть написана в 1977 году.
К сожалению, автор перевода неизвестен. Если таковой обнаружится – то сообщите, с удовольствием добавим информацию. История грустная – о сплетнях, предубеждении и прочих нехороших вещах, которые способны разрушить замечательную дружбу.
Найти легко -
сайт: www.fanfics.su
Раздел ВСЕ ФИКИ и в правом нижнем углу нажать на "Последние добавленные".
Можно также искать по имени автора/переводчика, названию
Приятного чтения.
Текст существенно отредактирован, по сравнению с тем, что был выложен дняве и на фикбуке. Так что если кто ждал чтобы почитать все в одном флаконе - сейчас самое время
Текст существенно отредактирован, по сравнению с тем, что был выложен дняве и на фикбуке. Так что если кто ждал чтобы почитать все в одном флаконе - сейчас самое время
Не знала, что существует перевод.